{"@context":"http://iiif.io/api/presentation/2/context.json","@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiifapi/101134005/manifest.json","@type":"sc:Manifest","label":[{"@value":"e国宝 - 帯　香小葵文固綾","@language":"ja"},{"@value":"e-Museum - Obi (Sash) with Small Hollyhocks on Ochre Kata-aya Twill Ground (Sacred Treasure from Asuka Shrine)","@language":"en"},{"@value":"e国宝 - 带（原阿须贺神社藏古神宝类之一）","@language":"zh"},{"@value":"e국보 - 대(帯)  고신보류(古神宝類) 아스카진자(阿須賀神社) 신사 전래 중에서","@language":"ko"}],"metadata":[{"label":[{"@value":"指定区分","@language":"ja"},{"@value":"Designation","@language":"en"},{"@value":"指定等级","@language":"zh"},{"@value":"문화재 지정 구분","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"国宝","@language":"ja"},{"@value":"National Treasure","@language":"en"},{"@value":"国宝","@language":"zh"},{"@value":"국보","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"分野","@language":"ja"},{"@value":"Category","@language":"en"},{"@value":"类别","@language":"zh"},{"@value":"분야","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"染織","@language":"ja"},{"@value":"Textiles","@language":"en"},{"@value":"染织","@language":"zh"},{"@value":"염직","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"名称よみ","@language":"ja"}],"value":[{"@value":"おび　こうこあおいもんかたあや","@language":"ja"}]},{"label":[{"@value":"員数","@language":"ja"},{"@value":"数量","@language":"zh"},{"@value":"수량","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"1条","@language":"ja"},{"@value":"一条","@language":"zh"},{"@value":"한 개","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"法量","@language":"ja"},{"@value":"Dimensions","@language":"en"},{"@value":"尺寸","@language":"zh"},{"@value":"크기","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"縦200.0cm  巾9.0cm  ","@language":"ja"},{"@value":"Length: 200.0cm 9.0cm ","@language":"en"},{"@value":"长200.0厘米  宽9.0厘米","@language":"zh"},{"@value":"세로200.0cm 폭9.0cm","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"時代・世紀","@language":"ja"},{"@value":"Period,Century","@language":"en"},{"@value":"시대・세기","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"室町時代","@language":"ja"},{"@value":"Muromachi period","@language":"en"},{"@value":"남북조~무로마치시대","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"所蔵者","@language":"ja"},{"@value":"Owner","@language":"en"},{"@value":"收藏家","@language":"zh"},{"@value":"소장자","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"京都国立博物館","@language":"ja"},{"@value":"Kyoto National Museum","@language":"en"},{"@value":"京都国立博物馆","@language":"zh"},{"@value":"교토국립박물관","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"各館作品番号","@language":"ja"},{"@value":"Collection reference no.","@language":"en"},{"@value":"机构管理序号","@language":"zh"},{"@value":"기관관리번호","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"I甲68-5","@language":"ja"},{"@value":"I甲68-5","@language":"en"},{"@value":"I甲68-5","@language":"zh"},{"@value":"I甲68-5","@language":"ko"}]}],"description":[{"@value":"  和歌山県と三重県の県境を流れる熊野川の河口に鎮座する熊野速玉大社（新宮）は、熊野本宮、那智とともに熊野三山のひとつとして知られ、平安時代以来、上皇や貴顕をはじめ、多くの人びとの信仰を集めてきた。阿須賀神社は、その熊野速玉大社の摂社（本社に付属し、その祭神と縁故の深い神をまつった神社）である。神道には祭神の住まいや持ちものを一新することによって、神が新たな生命力を盛り返し、再生した活力によって、人びとを災害や病気から救うという思想がある。そうした祈りを込めて神々に奉納された装束や調度品が神宝である。\r\n　かつて熊野速玉大社では、33年に一度の遷宮が行われ、そのつど、神宝が奉納されていた。しかし、鎌倉時代後期には朝廷から十分な援助が得られなくなり、遷宮や神宝の調進がままならない状態が続いた。南北朝時代の明徳元年（1390）になってようやく遷宮が実行され、足利義満の沙汰によって神宝が調進された。この時に摂社の阿須賀神社にも神宝が奉納され、その後、阿須賀神社の神宝は熊野速玉大社の神宝とともに大切に保管されてきた。\r\n　阿須賀神社の神宝類は昭和30年（1955）に国宝に指定され、国有となった。その内容は装束と、手箱や鏡などの調度品から成る。装束は、袍、表袴、冠、石帯、笏ならびに単、海賦裳、帯、義髻、彩絵檜扇などがあり、袍以下笏までは束帯（そくたい）の具で男神用、単以下は女神用の服具である。一部は後世に熊野速玉大社の他の宮の御料や増進分が混入したものかと考えられるが、いずれも室町時代を下らない古神宝の遺例である。","@language":"ja"},{"@value":"Situated at the mouth of the Kumano River, which runs along the prefectural border between Wakayama and Mie, Kumano Hayatama Shrine (also known as Shingu, or \"New Shrine\") is one of the three places of worship that comprise the so-called \"Three Mountains of Kumano\" (J., Kumano sanzan) the other two being the Main Shrine (J., Hongu) and the Nachi Shrine. Beginning in the Heian period (794-1185), Kumano Hayatama Shrine was patronized by a large number of people, from retired emperors and dignitaries on down. Asuka Shrine was an affiliated shrine (J., sessha) of Kumano Hayatama Shrine, meaning that it was linked with the larger organization and that the deities worshipped at the two shrines were closely identified.\n\nIn traditional Shinto belief, changing and renewing the sacred space and accoutrements of a deity lend him or her new vitality; once energized, the deity is able to save people from disease and natural disasters. In hopes of receiving such protection, worshippers gave shrine deities offerings of new costumes and furnishings, called “sacred treasures” (J., shinpo). Originally, Kumano Hayatama Shrine was rebuilt every thirty-three years, and sacred treasures were offered each time. By the late Kamakura period (1185-1333), however, the government no longer provided sufficient funds for rebuilding, and so the customary offerings ceased to be made. The shrine was not rebuilt until 1390 (Meitoku 1), in the late Nanbokucho period (1333-92), when the shogun Ashikaga Yoshimitsu (1358-1408) ordered sacred treasures to be prepared for Kumano Hayatama Shrine. On that occasion, similar goods were likewise given to the affiliate Asuka Shrine. After that, the sacred treasures of Asuka were carefully preserved together with those of Kumano Hatayama Shrine.\n\nIn 1955 the sacred treasures of Asuka Shrine were designated National Treasures and became state property. The Kyoto National Museum currently houses this collection, which includes garments as well as furnishings such as a toiletry case (J., tebako) and mirrors. Among the articles of dress for use by a male deity are an outer robe (J., ho), outer trousers (J., ue no hakama), a headdress, a belt decorated with stones (J., sekitai), and a scepter; those meant for a female deity include an unlined robe (J., hitoe), trousers with seashore motif (J., kaibu no mo), a sash (J., obi), hair extensions, and a painted fan. While it is thought that imperial properties and objects from shrines other than Kumano Hayatama Shrine were later added to the sacred treasures at Asuka Shrine, none of them date from later than the Muromachi period (1392-1573).","@language":"en"},{"@value":"熊野川流经和歌山县和三重县边界，位于河口的熊野速玉大社（和歌山县新宫市），与熊野本宫大社、熊野那智大社并称熊野三大社，自平安时代以来受到以“上皇”（指退位后的天皇）及显贵为首的许多人们的信仰。阿须贺神社原是熊野速玉大社的“摄社”（指附属于本社，供奉的神明与本社有密切关系的神社）。\n日本的神道认为透过更新所供奉的神明的住所和持物，能使神重获新的生命力，并以此新生的力量使人们免于灾害及疾病。怀着这种祈愿而奉献给诸神的装束或日用器具就称为“神宝”。以往，熊野速玉大社每三十三年都会举行一次“迁宫”（指神社的神殿改建时将神灵移往临时神殿一事），在那时就会献上神宝。可是到了鎌仓时代后期，因缺乏朝廷足够的援助，使得迁宫和神宝的筹措无法顺利进行。直到南北朝时代明德元年（公元1390年），迁宫终于再度举行，而神宝由足利义满下令调度，当时也供奉神宝给作为摄社的阿须贺神社。\n此后，阿须贺神社和熊野速玉大社的神宝同被谨慎保管。阿须贺神社的神宝于昭和三十年（公元 1955年）被指定为国宝，并成为国有，现在收藏于京都国立博物馆。其内容由装束以及箱子、镜子等的日用器具所组成。装束包括袍、表袴、冠、石带、笏、以及单、海赋裳、带、义髻、彩绘桧扇等，从袍以下到笏是朝服的装束，为男神所用，单以下为女神用的装束。神宝在后来搀杂了一部分可能为其他熊野速玉大社相关神社的所有品或新添之物，但都是不晚于室町时代的传世品。","@language":"zh"},{"@value":"와카야마현(和歌山懸)과 미에현(三重懸)의 경계를 흐르는 구마노강(熊野川) 하구에 위치한 구마노하야타마대사(熊野速玉大社)는 구마노혼구대사(熊野本宮大社), 구마노나치대사(熊野那智大社)와 함께 구마노 지역에서 이름난 3대 신사의 하나로 알려져 헤이안시대 이래 상황(上皇)이나 신분이 높은 사람들을 비롯하여 수많은 사람에게 숭배된 곳이다. 아스카신사(阿須賀神社)는 구마노하야타마대사의 부속 신사이다. 일본 고유의 신앙인 신도(神道)에는 신을 모시는 장소나 봉납품을 모두 새롭게 바꾸면 신이 새로이 생명력을 회복하여 재해나 병으로부터 사람들을 구제해준다는 사상이 있다. 그러한 염원을 담아 신에게 바치는 의복이나 세간 집기 등을 신보(神寶)라고 한다.\r\n\r\n일찍이 구마노하야타마대사에서는 33년에 한 번씩 신전을 고쳐 짓고 신령을 옮기는 의식인 천궁(遷宮)을 거행했으며 그때마다 신보를 바쳤다. 그러나 가마쿠라시대 후기에 들어 조정에서 충분한 지원을 받을 수 없게 되면서 천궁과 신보 조달이 원활하지 못했다. 남북조시대인 메이토쿠 원년(1390)에 마침내 천궁이 거행되었고 당시의 막부 쇼군이었던 아시카가 요시미쓰(足利義滿)의 명령으로 신보가 조달되었다. 그때 부속 신사인 아스카신사에도 신보가 마련되어 구마노하야타마대사의 신보와 함께 소중히 보관되어 왔다.\r\n\r\n이후 아스카신사의 신보는 쇼와 30년(1955)에 국보로 지정된 동시에 국가에 귀속되었다. 신보의 내용은 복식류와 손궤, 거울 등의 일상용품이다. 복식에는 남신(男神)용 예복인 포(袍, 상의), 표고(表袴, 바지), 관(冠), 석대(石帶, 허리띠), 홀(笏)과 여신(女神)용 예복인 단(單, 속옷), 해부상(海賦裳, 치마), 대(帶), 의계(義髻, 가체), 노송나무로 만든 채색 쥘부채(彩繪檜扇) 등이 있다. 이 중에는 후세에 구마노하야타마대사의 다른 건물에 전해오던 천황이나 귀족들의 소유품과 기증품이 섞인 것으로 추정되나 모두 무로마치시대보다 시대가 내려가지 않는다.","@language":"ko"}],"thumbnail":{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/img/content/101134005001/1/thumbnail.jpeg","@type":"dctypes:Image","height":88,"width":200},"viewingHint":"individuals","viewingDirection":"","license":"https://emuseum.nich.go.jp/about","attribution":[{"@value":"独立行政法人国立文化財機構","@language":"ja"},{"@value":"National Institutes for Cultural Heritage","@language":"en"},{"@value":"国立文化财机构","@language":"zh"},{"@value":"국립문화재기구","@language":"ko"}],"logo":[{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/assets/img/logo.png"}],"rendering":{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/detail?langId=ja&webView=&content_base_id=101134&content_part_id=5&content_pict_id=0","label":[{"@value":"e国宝 - 帯　香小葵文固綾","@language":"ja"},{"@value":"e-Museum - Obi (Sash) with Small Hollyhocks on Ochre Kata-aya Twill Ground (Sacred Treasure from Asuka Shrine)","@language":"en"},{"@value":"e国宝 - 带（原阿须贺神社藏古神宝类之一）","@language":"zh"},{"@value":"e국보 - 대(帯)  고신보류(古神宝類) 아스카진자(阿須賀神社) 신사 전래 중에서","@language":"ko"}],"format":"text/html"},"within":{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiifapi/101134000/collection.json","@type":"sc:Collection","label":[{"@value":"古神宝類（阿須賀神社伝来）","@language":"ja"},{"@value":"Sacred Treasures from Asuka Shrine","@language":"en"},{"@value":"古神宝类（原阿须贺神社藏）","@language":"zh"},{"@value":"아스카신사에 전해 내려온 옛 신보","@language":"ko"}]},"sequences":[{"@type":"sc:Sequence","canvases":[{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiif/?IIIF=/101134005001.tif/full/full/0/default.jpg","@type":"sc:Canvas","label":"1","height":2052,"width":4659,"images":[{"@type":"oa:Annotation","@context":"http://iiif.io/api/presentation/2/context.json","motivation":"sc:painting","resource":{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiif/?IIIF=/101134005001.tif/full/full/0/default.jpg","@type":"dctypes:Image","format":"image/jpeg","service":{"@context":"http://iiif.io/api/image/2/context.json","@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiif/?IIIF=/101134005001.tif","profile":["http://iiif.io/api/image/2/level1.json",{"formats":["jpg"],"qualities":["native","color","gray"],"supports":["regionByPct","sizeByForcedWh","sizeByWh","sizeAboveFull","rotationBy90s","mirroring","gray"]}]},"height":2052,"width":4659},"on":"https://emuseum.nich.go.jp/iiif/?IIIF=/101134005001.tif#xywh=0,0,4659,2052"}],"thumbnail":{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/img/content/101134005001/1/thumbnail.jpeg","@type":"dctypes:Image"}}]}]}