{"@context":"http://iiif.io/api/presentation/2/context.json","@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiifapi/100010007/manifest.json","@type":"sc:Manifest","label":[{"@value":"e国宝 - 栄花物語 巻第十四","@language":"ja"},{"@value":"e-Museum - Tale of Flowering Fortunes, Vol. 14","@language":"en"},{"@value":"e国宝 - 《荣花物语》卷第十四","@language":"zh"},{"@value":"e국보 - 『에이가 이야기』","@language":"ko"}],"metadata":[{"label":[{"@value":"指定区分","@language":"ja"},{"@value":"Designation","@language":"en"},{"@value":"指定等级","@language":"zh"},{"@value":"문화재 지정 구분","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"国宝","@language":"ja"},{"@value":"National Treasure","@language":"en"},{"@value":"国宝","@language":"zh"},{"@value":"국보","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"分野","@language":"ja"},{"@value":"Category","@language":"en"},{"@value":"类别","@language":"zh"},{"@value":"분야","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"書跡","@language":"ja"},{"@value":"Calligraphy","@language":"en"},{"@value":"书法","@language":"zh"},{"@value":"서예","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"名称よみ","@language":"ja"}],"value":[{"@value":"えいがものがたり","@language":"ja"}]},{"label":[{"@value":"指定名称","@language":"ja"}],"value":[{"@value":"栄花物語","@language":"ja"}]},{"label":[{"@value":"員数","@language":"ja"},{"@value":"Quantity","@language":"en"},{"@value":"数量","@language":"zh"},{"@value":"수량","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"1帖","@language":"ja"},{"@value":"Book","@language":"en"},{"@value":"1帖","@language":"zh"},{"@value":"17첩(대형본 10첩,소형본 7첩)","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"品質形状","@language":"ja"},{"@value":"Media","@language":"en"},{"@value":"材质形状","@language":"zh"},{"@value":"재질/형태","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"紙本墨書","@language":"ja"},{"@value":"Ink on paper","@language":"en"},{"@value":"纸本墨笔","@language":"zh"},{"@value":"종이에 먹","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"法量","@language":"ja"},{"@value":"Dimensions","@language":"en"},{"@value":"尺寸","@language":"zh"},{"@value":"크기","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"大型本:各 縦30.7 横24.5 小型本:各 縦16.3 横14.9","@language":"ja"},{"@value":"Large books: 30.7×24.5 cm each; small booklets: 16.3×14.9 cm each","@language":"en"},{"@value":"大型本:各 纵30.7 横24.5 小型本:各 纵16.3 横14.9","@language":"zh"},{"@value":"대형본 : 각각 세로 30.7 가로24.5 소형본:각각 세로 16.3 가로 14.9","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"時代・世紀","@language":"ja"},{"@value":"Period,Century","@language":"en"},{"@value":"年代・世纪","@language":"zh"},{"@value":"시대・세기","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"鎌倉時代 13世紀","@language":"ja"},{"@value":"Kamakura period, 13th century","@language":"en"},{"@value":"镰仓时代 13世纪","@language":"zh"},{"@value":"가마쿠라시대, 13세기","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"所蔵者","@language":"ja"},{"@value":"Owner","@language":"en"},{"@value":"收藏家","@language":"zh"},{"@value":"소장자","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"九州国立博物館","@language":"ja"},{"@value":"Kyushu National Museum","@language":"en"},{"@value":"九州国立博物馆","@language":"zh"},{"@value":"규슈국립박물관","@language":"ko"}]},{"label":[{"@value":"各館作品番号","@language":"ja"},{"@value":"Collection reference no.","@language":"en"},{"@value":"机构管理序号","@language":"zh"},{"@value":"기관관리번호","@language":"ko"}],"value":[{"@value":"B19","@language":"ja"},{"@value":"B19","@language":"en"},{"@value":"B19","@language":"zh"},{"@value":"B19","@language":"ko"}]}],"description":[{"@value":" 平安時代中後期(10世紀~11世紀)を扱う、仮名による編年体歴史物語『栄花物語』の現存最古の写本。もと三条西家に伝来したもので、大型本10帖、小型本7帖の二種を取り合わせている。『実隆公記』によると、三条西実隆(さんじょうにしさねたか)が永正6年(1509)11月に全17冊の代金100疋を支払って購入した。書風や形態から、大型本は鎌倉時代中期、小型本は鎌倉時代初期の書写とみられる。\r\n 『栄花物語』(『栄華物語』とも)は、30巻の正編と10巻の続編の二部に大別される。まず正編が書かれた後、続編が別人によって書き継がれたと考えられており、正編の作者は赤染衛門(あかぞめえもん)とする説が古くからある。赤染衛門は、歌人平兼盛の娘で、当代一流の学者であった大江匡衡(おおえのまさひら)の妻であり、藤原道長の正室である源倫子(みなもとのりんし)に仕えるなど、宮廷の歴史に精通する環境にあった。\r\n 続編の作者については、出羽弁(でわのべん)や周防内侍(すおうのないし)といった人物が挙げられているが確証はなく、宮廷に仕えた複数の女性によって書き継がれたとする説もある。正編の成立は1030年ごろ、続編は1100年前後と推定される。\r\n 内容は宇多天皇から堀河天皇までの約200年間の宮廷の歴史を描くもので、前半では貴族たちの権力闘争の中から、藤原道長が天皇の外戚(がいせき)として台頭し、栄華を極める過程を追っている。後半では道長周辺のことが詳しく述べられ、道長の死後の時代へと舞台が移っていく。六国史(りっこくし)や未完成に終わった『新国史』を継ぐ意図を持って書かれた編年体の歴史書でもあるが、史実の書き替え、順序の改変も多い。生活史の断片や、挿話・逸話をはじめ、人物の性質・容姿等が活写され、年中行事・儀式・服飾などの記述が詳しい。そのため風俗史の史料としても貴重である。","@language":"ja"},{"@value":"This is the oldest existing manuscript of the Tale of Flowering Fortunes (Eiga monogatari) that is written in Japanese kana script. It contains a chronological telling of history that covers the mid- to late Heian period (10th–11th century). Originally passed down in the Sanjōnishi family, it comprises seventeen books in two sizes: ten large, and seven small. According to Sanjōnishi Sanetaka’s diary, he had purchased these seventeen volumes in the eleventh month of 1509 for 100 hiki (a unit of currency). From the style and format of the calligraphy, we can determine that the large books were transcribed in the mid-Kamakura period, while the small books were done so in the early Kamakura period.\r\n\r\nStructurally, the Tale can be divided into two large sections, with thirty chapters forming the main story, and ten forming a sequel. However, these two sections were likely written by different people, with the sequel being appended after the main story was completed. Authorship of the main story has long been credited to a woman named Akazomēmon. Akazomēmon was the daughter of poet Taira no Kanemori, and wife to Ōe no Masahira, one of the most prominent scholars at the time. She had also been in the service of Minamoto no Rinshi, wife of Fujiwara no Michinaga, a regent during the mid-Heian period. Her roles put her in a position to learn about and become familiar with the history of the imperial court. As for the sequel, scholars have suggested women like Dewa no Ben and Suō no Naishi as possible authors, but others believe that it may have been written by more than one woman serving in court. In addition, it is estimated that the main story was completed around 1030, while the sequel was dated to around 1100. \r\n\r\nContent-wise, the Tale covers around two hundred years’ worth of court history, spanning the reign of the 59th emperor, Uda, to that of the 73rd emperor, Horikawa. The first half of the story revolves around Fujiwara no Michinaga, describing how he had emerged victorious amid a power struggle among aristocrats by leveraging his blood relations to the emperor, and following his journey in pursuit of greatness. The latter half of the story broadens its scope to cover events happening around Michinaga, and continues on to narrate historical events following his death. Although intended as a chronological historical text to succeed the Six National Histories of Japan (Rikkokushi) or the never-completed New National History (Shin-kokushi), it contains many alterations to historical facts and events listed out of chronological order. Nevertheless, its detailed accounts of episodes in everyday life, from anecdotes to descriptions of people’s appearances, as well as annual rites, events, and costumes, are valuable aids to our understanding of customs of the time.","@language":"en"},{"@value":" 《荣花物语》是一部以平安时代中后期(10-11世纪)为时代背景、用日语假名写就的编年体历史小说。此作品是其现存最古老的抄本,最早由三条西家收藏,现藏于九州国立博物馆。此作品由十帖大型本和七帖小型本合并而成。据《实隆公记》记载,永正六年(1509年),由三条西实隆用100匹(当时的货币单位)货币购买而来。根据书法风格和书本样式推测,大型本抄写于镰仓时代中期,小型本则于镰仓时代初期抄写。\r\n 《荣花物语》(也作《荣华物语》)分为正篇三十卷和续篇十卷两部分,一般认为先有正篇,而续篇的作者另有其人。关于正篇的作者,自古相传为赤染卫门。她是和歌诗人平兼盛之女,当时的一流学者大江匡衡之妻,其本人侍奉过公卿藤原道长的正妻源伦子,因此所处的环境使其熟知宫廷历史。\r\n 关于续篇的作者,有说是出羽弁,有说是周防内侍,众说纷纭,但皆无证据。也有说是由宫中的多名侍女共同编著。据推测,正篇成书时间约在1030年,续篇在1100年前后。\r\n 该书记述了上迄宇多天皇,下至堀河天皇的约200年的宫廷历史。前半部分描写了藤原道长利用天皇外戚的身份,在贵族之间的权力斗争中崭露头角,一步步走向权力顶峰的过程。后半部分则详细描述了道长身边所发生的故事,并且时间线也延伸到了他去世后的时期。\r\n 《荣花物语》的著书意图之一,是成就一部继《六国史》和未完的《新国史》之后的编年体史书,但其内容中却存在大量篡改历史及颠倒历史事件的部分。不过,书中对生活片段、旁支末节的小故事、传闻轶事以及人物性格和外表等描写得非常生动,且详尽描述了年例活动、传统仪式和服饰,是研究日本风俗习惯演变史的珍贵资料。\r\n","@language":"zh"},{"@value":" 헤이안시대 중후기(10세기-11세기)를 다루었으며 가나 문자를 사용하여 연월에 따라 기술하는 편년체 형식으로 쓰인 역사 소설 『에이가 이야기』의 현존하는 가장 오래된 사본이다. 원래는 산조니시 가문에 전해내려온 것으로, 대형본 10첩, 소형본 7첩의 두 종류로 구성된다. 『사네타카공 일기』에 의하면, 산노니시 사네타카가 1509년 11월에 총 17권을 대금 100필을 지불하여 구매하였다. 서풍과 형태로 보아, 대형본은 가마쿠라시대 중기, 소형본은 가마쿠라시대 초기에 필사된 것으로 추측된다. \r\n 『에이가 이야기』 (榮花物語 또는 榮華物語)는 30권의 정편과 10권의 속편으로 크게 나눌 수 있다. 먼저 정편이 쓰인 후 속편이 다른 인물이 이어 쓴 것으로 보인다. 정편의 지은이로는 아카조에몬이라는 설이 예로부터 존재한다. 아카조에몬은 가인 다이라노 가네모리의 딸로, 당대 일류 학자이던 오에노 마사히라의 처이다. 그리고 후지와라노 미치나가의 정실 미나토노 린시를 곁에서 모시는 등 궁정의 역사에 정통한 환경에 있었다.\r\n 속편의 지은이에 대해서는 데와노 벤 또는 스오우노 나이시 등의 인물이 거론되고 있으나 확증은 없으며, 궁정에서 일하는 여러 여성에 의해 이어서 쓰여진 것이라는 설도 있다. 정편의 성립은 1030년 무렵, 속편은 1100년 전후의 것으로 추정된다. \r\n 내용은 우다 천황에서 호리카와 천황까지 약 200년간의 궁정 역사로, 전반에는 귀족들의 권력 투쟁 속에서 후지와라노 미치나가가 천황의 외척으로서 대두하여 영화의 절정을 누려가는 과정을 담았다. 후반에는 미치나가의 주변에 대해 상세히 적었으며, 미치나가의 사후 세계로 그 무대가 옮겨간다. \r\n 이 작품은 역사서 『육국사』 또는 미완성으로 끝난 『신국사』를 잇는 의도로 쓰인 편년체 형식의 역사서이기도 하지만, 역사 사실의 왜곡과 순번을 고쳐 바꾼 부분도 많다. 생활사의 단편과 에피소드 및 일화를 비롯하여, 인물의 본성과 용모 등을 생생하게 묘사하였으며, 연중행사와 의례 그리고 복식에 대한 기술 또한 자세하다. 따라서 풍속사 사료로서도 귀중하다.","@language":"ko"}],"thumbnail":{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/img/content/100010007001/1/thumbnail.jpeg","@type":"dctypes:Image","height":133,"width":200},"viewingHint":"individuals","viewingDirection":"","license":"https://emuseum.nich.go.jp/about","attribution":[{"@value":"独立行政法人国立文化財機構","@language":"ja"},{"@value":"National Institutes for Cultural Heritage","@language":"en"},{"@value":"国立文化财机构","@language":"zh"},{"@value":"국립문화재기구","@language":"ko"}],"logo":[{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/assets/img/logo.png"}],"rendering":{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/detail?langId=ja&webView=&content_base_id=100010&content_part_id=7&content_pict_id=0","label":[{"@value":"e国宝 - 栄花物語 巻第十四","@language":"ja"},{"@value":"e-Museum - Tale of Flowering Fortunes, Vol. 14","@language":"en"},{"@value":"e国宝 - 《荣花物语》卷第十四","@language":"zh"},{"@value":"e국보 - 『에이가 이야기』","@language":"ko"}],"format":"text/html"},"within":{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiifapi/100010000/collection.json","@type":"sc:Collection","label":[{"@value":"栄花物語","@language":"ja"},{"@value":"Tale of Flowering Fortunes","@language":"en"},{"@value":"《荣花物语》","@language":"zh"},{"@value":"『에이가 이야기』","@language":"ko"}]},"sequences":[{"@type":"sc:Sequence","canvases":[{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiif/?IIIF=/100010007001.tif/full/full/0/default.jpg","@type":"sc:Canvas","label":"1","height":4393,"width":6585,"images":[{"@type":"oa:Annotation","@context":"http://iiif.io/api/presentation/2/context.json","motivation":"sc:painting","resource":{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiif/?IIIF=/100010007001.tif/full/full/0/default.jpg","@type":"dctypes:Image","format":"image/jpeg","service":{"@context":"http://iiif.io/api/image/2/context.json","@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiif/?IIIF=/100010007001.tif","profile":["http://iiif.io/api/image/2/level1.json",{"formats":["jpg"],"qualities":["native","color","gray"],"supports":["regionByPct","sizeByForcedWh","sizeByWh","sizeAboveFull","rotationBy90s","mirroring","gray"]}]},"height":4393,"width":6585},"on":"https://emuseum.nich.go.jp/iiif/?IIIF=/100010007001.tif#xywh=0,0,6585,4393"}],"thumbnail":{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/img/content/100010007001/1/thumbnail.jpeg","@type":"dctypes:Image"}},{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiif/?IIIF=/100010007002.tif/full/full/0/default.jpg","@type":"sc:Canvas","label":"2","height":4189,"width":6345,"images":[{"@type":"oa:Annotation","@context":"http://iiif.io/api/presentation/2/context.json","motivation":"sc:painting","resource":{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiif/?IIIF=/100010007002.tif/full/full/0/default.jpg","@type":"dctypes:Image","format":"image/jpeg","service":{"@context":"http://iiif.io/api/image/2/context.json","@id":"https://emuseum.nich.go.jp/iiif/?IIIF=/100010007002.tif","profile":["http://iiif.io/api/image/2/level1.json",{"formats":["jpg"],"qualities":["native","color","gray"],"supports":["regionByPct","sizeByForcedWh","sizeByWh","sizeAboveFull","rotationBy90s","mirroring","gray"]}]},"height":4189,"width":6345},"on":"https://emuseum.nich.go.jp/iiif/?IIIF=/100010007002.tif#xywh=0,0,6345,4189"}],"thumbnail":{"@id":"https://emuseum.nich.go.jp/img/content/100010007002/2/thumbnail.jpeg","@type":"dctypes:Image"}}]}]}